Ir al contenido principal

Una lectora de "El misterio de la noche polar" en Buenos Aires

Buenos Aires, septiembre de 2010.
Foto de César Guerrero.

No hay mejor recomendación para un libro que la que hace un lector a otro lector. Así que les comparto que el 19 de julio recibí en mi cuenta de correo electrónico el siguiente mensaje:

Estimado César,


Le escribo desde Buenos Aires porque acabo de leer su novela, que encontré y adquirí en el sitio de Gandhi, dado mi interés por Sir Arthur Conan Doyle. Es realmente mi autor favorito, que de muy joven me ayudó a descubrir mi entusiasmo por la literatura.


Me gusta toda su obra, aunque como es común me inicié por Sherlock Holmes, encontrando después que había producido una gran cantidad y variedad de escritos, y que incluso su vida misma había sido de lo más interesante.


Me parece que el libro que usted ha creado es de lo más original que he leído sobre él, ya que por lo general no lo toman como personaje de ficción, y justamente con esta vida tan rica que ha tenido. Se podría hacer toda una serie con su vida.


Pero además, al leer su prosa descubro un aire similar a la de Conan Doyle. No soy ninguna experta en literatura, pero creo que no es fácil recrear escenas tan detalladas, por ejemplo al ir mencionando las distintas secciones del ballenero, mientras se describe una acción, y todo sin perder la claridad de lo que se quiere transmitir.


Así que simplemente lo felicito y le deseo mucho éxito con "El misterio de la noche polar".


Saludos cordiales,



Ivana V. Muzylo.
 
 
¡Muchas gracias Ivana por tu permiso para publicar esta misiva!

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Largad el trapo o el léxico de los barcos de vela

Leyendo novelas de piratas y aventuras en el mar, la emoción de las maniobras navales se trunca a menudo por el desconocimiento contemporáneo sobre el léxico de los barcos de vela. Por ello invito a disfrutar la belleza fonética y el sentido de ese léxico en este artículo, cuyo texto recupero a continuación, luego de que fuera publicado inicialmente en 2010 en la revista Algarabía y recopilado en 2011 en una de las antologías de dicha revista (ver referencias al final):  ❦ LARGAD EL TRAPO O EL LÉXICO DE LOS BARCOS DE VELA Por César Guerrero Arellano —¡Cambien la vela del trinquete! ¡Abajo los foques! ¡Listos para la virada! Emilio Salgari, El Corsario Negro El capitán Louis Quelennec navega a bordo del Incertain con la misión de averiguar de qué buques se compone la escuadra inglesa que pronto enfrentará a la flota franco-española durante la batalla de Trafalgar, según describe Arturo Pérez Reverte en su novela Cabo Trafalgar . En medio de una densa...

El erotismo en la poesía de Sabines

Acabo de terminar el segundo de cuatro ensayos para mi libro "El erotismo en la poesía mexicana". Se trata de "La maliciosa ternura del deseo. El erotismo en la poesía de Jaime Sabines". Ya se puede leer en mi sitio web: www.geocities.com/cesarguerrero.geo/PaginaPersonal.htm Ahí hay que ir a la sección de Ensayo y buscarlo bajo el título del libro en cuestión. No se anuncia ahí pero el siguiente será "La seducción de la forma. El erotismo en la poesía de Octavio Paz". Si todo sale bien tal vez para finales de octubre esté listo. El cuarto y último ensayo será sobre José Juan Tablada. Aún no sé cómo se llamará exactamente, no he conseguido definir la identidad del erotismo de Tablada. Mientras tanto la lectura de la obra completa de Sabines desde el punto de vista erótico arrojó paulatinamente resultados que no me esperaba. Su honestidad es desconcertante. En sus poemas admite sus múltiples infidelidades, su falta de fe en la trascendencia del amor, su sole...

"El misterio de la noche polar" se presentó en Morelia

El 16 de noviembre de 2017 tuve el gusto de presentar a los lectores de Morelia, Michoacán, mi novela "El misterio de la noche polar". Pude hacerlo gracias a la generosa invitación que me hizo la Secretaría de Cultura del Ayuntamiento de esa magnífica ciudad, a través de su Secretario de Cultura, el Director de orquesta Miguel Salmón del Real. Me acompañaron en el presidium la Dra. Fátima Chávez, Directora de Educación y Arte Popular de la Secretaría de Cultura del Ayuntamiento de Morelia y el escritor Ignacio Ortiz Monasterio, quien actualmente es Editor de la revista Comercio Exterior del BANCOMEXT. La Sede de la presentación fue la Biblioteca Pública de la Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo, alojada en el ex templo del Colegio de San Francisco Javier, en el Centro Histórico de Morelia, y en donde se resguardan con gran belleza libros de los siglos XV al XX. Comparto a continuación imágenes que obtuve del perfil en Facebook de la Secretaría de Cultura ...