Ir al contenido principal

Una lectora de "El misterio de la noche polar" en Buenos Aires

Buenos Aires, septiembre de 2010.
Foto de César Guerrero.

No hay mejor recomendación para un libro que la que hace un lector a otro lector. Así que les comparto que el 19 de julio recibí en mi cuenta de correo electrónico el siguiente mensaje:

Estimado César,


Le escribo desde Buenos Aires porque acabo de leer su novela, que encontré y adquirí en el sitio de Gandhi, dado mi interés por Sir Arthur Conan Doyle. Es realmente mi autor favorito, que de muy joven me ayudó a descubrir mi entusiasmo por la literatura.


Me gusta toda su obra, aunque como es común me inicié por Sherlock Holmes, encontrando después que había producido una gran cantidad y variedad de escritos, y que incluso su vida misma había sido de lo más interesante.


Me parece que el libro que usted ha creado es de lo más original que he leído sobre él, ya que por lo general no lo toman como personaje de ficción, y justamente con esta vida tan rica que ha tenido. Se podría hacer toda una serie con su vida.


Pero además, al leer su prosa descubro un aire similar a la de Conan Doyle. No soy ninguna experta en literatura, pero creo que no es fácil recrear escenas tan detalladas, por ejemplo al ir mencionando las distintas secciones del ballenero, mientras se describe una acción, y todo sin perder la claridad de lo que se quiere transmitir.


Así que simplemente lo felicito y le deseo mucho éxito con "El misterio de la noche polar".


Saludos cordiales,



Ivana V. Muzylo.
 
 
¡Muchas gracias Ivana por tu permiso para publicar esta misiva!

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Largad el trapo o el léxico de los barcos de vela

Leyendo novelas de piratas y aventuras en el mar, la emoción de las maniobras navales se trunca a menudo por el desconocimiento contemporáneo sobre el léxico de los barcos de vela. Por ello invito a disfrutar la belleza fonética y el sentido de ese léxico en este artículo, cuyo texto recupero a continuación, luego de que fuera publicado inicialmente en 2010 en la revista Algarabía y recopilado en 2011 en una de las antologías de dicha revista (ver referencias al final):  ❦ LARGAD EL TRAPO O EL LÉXICO DE LOS BARCOS DE VELA Por César Guerrero Arellano —¡Cambien la vela del trinquete! ¡Abajo los foques! ¡Listos para la virada! Emilio Salgari, El Corsario Negro El capitán Louis Quelennec navega a bordo del Incertain con la misión de averiguar de qué buques se compone la escuadra inglesa que pronto enfrentará a la flota franco-española durante la batalla de Trafalgar, según describe Arturo Pérez Reverte en su novela Cabo Trafalgar . En medio de una densa nie

"Sentimental Journey", mi tercer cuento en ipstori

  Publicado anteriormente de manera impresa en revistas y en una antología de cuentos, mi cuento "Sentimental Journey" inicia una nueva etapa publicado digitalmente en la app ipstori .  Descárgala en tu celular para leerla o escucharla.  En su versión gratuita, ipstori incluye dos ipstorias diarias (60 al mes), a escoger de un catálogo que luego de su primer año ya suma casi 1,200 textos de más de 50 autores.  La versión en audio de "Sentimental Journey" estuvo a cargo del actor Arturo Barba ("Control Z", de Netflix Latam). 

"La competitividad compartida de América del Norte", mi entrevista a Jaime Serra Puche

La revista Comercio Exterior del Banco de Comercio Exterior ( BANCOMEXT ) me encomendó entrevistar a Jaime Serra Puche para su ejemplar de octubre - diciembre de 2016, cuyo tema principal es "Hecho en América del Norte". La comparto aquí : LA COMPETITIVIDAD COMPARTIDA DE AMÉRICA DEL NORTE Entrevista a Jaime Serra Puche E n un mundo donde la competencia entre regiones cobra cada vez más peso, prescindir de tratados comerciales sería suicida. El TLCAN ha permitido a México inscribirse en la nueva dinámica económica mundial. Uno de sus mayores conocedores, Jaime Serra Puche —hoy socio de SAI, Derecho & Economía—, evalúa la integración de la región norteamericana como producto del intercambio comercial. Han pasado dos décadas desde la puesta en marcha del Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN). ¿Qué criterios permiten evaluarlo con objetividad? Ha habido dos formas de evaluación: una en función de propósitos muy generales planteados durante la