Ir al contenido principal

Desde NYC, "El misterio de la noche polar" y "The House of Silk" en EstePaís



Desde Nueva York, María Elena Briseño, colaboradora de EstePaís|cultura se hace la siguiente pregunta: 


¿Se conocen Anthony Horowitz y César Guerrero?





"Es interesante que en 2011 dos escritores, de diferente generación, nacionalidad, idioma  y trayectoria, hayan publicado divertidas y emocionantes novelas inspiradas en Arthur Conan Doyle (Escocia, 1859 – 1930) y además, escritas con recursos similares.  Horowitz convierte a un personaje de Conan Doyle, el Dr. Watson,  en el narrador de una nueva aventura de Sherlock Holmes, y Guerrero hace de Arthur Conan Doyle el protagonista y narrador que investiga los crímenes sucedidos en un barco ballenero.

Anthony Horowitz (Inglaterra, 1956, famoso por la serie Foyle´s war, ambientada durante la segunda guerra mundial) es el primer autor al cual la fundación que administra el legado de Arthur Conan Doyle autorizó para escribir otra novela de Sherlock Holmes: The House of Silk (como referencia, “The Adventure of Shscombe Old Place” fue la 56 y última historia publicada en 1927).  The House of Silk está narrada en primera persona por el Dr. John Watson quien da “nuevos” datos de la vida y actividades de él, de Holmes, del hermano Mycroft y hasta de Mrs. Hudson, la casera.  Las características del  estilo de Doyle se hacen evidentes y, muy disfrutables: un nuevo cliente llega a su casa de 221B Baker Street en Londres para solicitarle investigue ciertos eventos sucedidos en Boston.  A diferencia de las versiones contemporáneas  para televisión o cine que dejan mucho a la imaginación e interpretación del espectador, Horowitz, con ritmo vertiginoso, utiliza las deducciones que Holmes va haciendo a lo largo del texto, para que nosotros los lectores, vayamos colocando cada una de las piezas del rompecabezas. Las reseñas de novelas de detectives tienen que ser muy cautas para no revelar Los Datos, con mayúscula, que el buen escritor de este género debe ofrecer, muy sutilmente, al lector. Por eso no puedo decir más, sólo que todo empieza  con un art dealer, Edmund Carstairs y la venta de cuadros a un millonario de Boston a partir de lo cual se suceden el robo de los cuadros, varios asesinatos, una esposa americana, los niños de la calle, la cárcel, políticos corruptos, aristócratas viciosos, científicos marginados y por supuesto, muchas deducciones.

El misterio de la noche polar de César Guerrero (México, 1978), también está en primera persona, pero aquí el narrador es ni más ni menos que Arthur Conan Doyle.  En la vida real, todavía estudiante, se embarcó como médico de un barco ballenero para ayudar económicamente a su madre y hermanos.  En la obra de Guerrero, el joven Arthur tiene 20 años y el barco se llama “Esperanza”,  el cual parte del norte de Escocia, rumbo al Polo Norte a cazar focas y ballenas.  Con el estilo de Conan Doyle, hay augurios, fantasmas, crímenes y muchas deducciones apoyadas en las herramientas de la deducción aprendidas en sus estudios de medicina.  Remito al lector a la espléndida reseña que de este libro escribió Ignacio Ortiz Monasterio en EstePaís|cultura (agosto 2011).  En lo personal, me interesa resaltar que desde que lo empecé a leer me sorprendió el lenguaje de Guerrero. La selección y función de las palabras en el texto son tan acertadas que se entienden en la lectura sin necesidad de consultar el glosario náutico del final y crean espléndidas imágenes del limitadísimo espacio de un barco caza-ballenas del siglo XIX. Percibo a un escritor que no solo escribe muy bien, sino que lo hace con gusto, con el placer que puede comunicar la palabra.  Busqué en internet y confirmé lo que pensaba: una bitácora de libros realizada por Guerrero que incluye el Moby Dick de Herman Melville (y también Trafalgar de Benito Pérez Galdós).  Las descripciones narradas por los jóvenes Ishmael y Doyle del Pequod y del Esperanza respectivamente, de la tripulación y la vida a bordo, las aventuras de la caza, descuartizamiento y conservación de las partes de las ballenas, adquieren una dimensión ilimitada en ambas novelas.  Ya destaca Ignacio Ortiz Monasterio que Guerrero escribe desde su experiencia como lector y tal vez eso conteste la pregunta que da título a esta reseña. ¡Enhorabuena!"

Horrowitz, Anthony. The House of Silk. USA: Mulholland Books. 2011. 294 págs.
Guerrero César. El misterio de la noche polar. México: JUS.  2011. 230 págs.
Melville, Herman. Moby Dick or, the Whale. Primera edición en 1851.
Ma. Elena Briseño
Enero, 2012.


Esta reseña sobre ambas novelas acaba de ser publicada en el número 78 de EstePaís|cultura, correspondiente al número de marzo de la revista EstePaís


En respuesta a la pregunta de la reseña de Briseño, sobre si Horowitz y yo nos conocemos: No. Todavía no tenemos el gusto, pero espero que pronto podamos hacerlo. 

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Requiem para Rita Guerrero

La muerte de Rita Guerrero, ayer, 11 de marzo de 2011, me trae a la mente muchos momentos de mi historia personal. Mis intentos por escribir poesía estaban íntimamente vinculados a lo que la música, las letras, las presentaciones en vivo de Santa Sabina, me inspiraban. Fueron la compañía más inmediata y constante de mi adolescencia y de mis años universitarios. Representaban una parte significativa del ambiente del cual uno se nutre para definirse a sí mismo. Eran un ejemplo directo a seguir cuando yo mismo quise ser músico, cuando mis amigos y yo (Alejandro Alva, Ernesto Herman, Carlos Galván) compusimos nuestra propia música y montamos nuestra primera y única presentación en vivo como el grupo Sendas Olvidadas. Escuché por primera vez a Santa Sabina en la radio, en Rock 101. Canciones de su primer disco homónimo (1992) y poco después, de Símbolos (1994) que produjo Adrian Belew (King Crimson). La mítica estación de rock obsequió boletos para un concierto de promoción del nuevo dis...

"Diversificar e invertir: la fórmula de alta precisión de Galvaprime." Entrevista con Mauricio Morales Z., director general.

Foto: Elmer Zambrano Esta es la entrevista que le hice a Mauricio Morales Z, director general de Galvaprime (Santa Catarina, Nuevo León), para la revista Comercio Exterior del BANCOMEXT (Nueva época, Número 22, abril - junio de 2020, pp. 89 - 92). DIVERSIFICAR E INVERTIR: LA FÓRMULA DE ALTA PRECISIÓN DE GALVAPRIME Por César Guerrero Arellano El Parque Industrial “La Puerta” que aloja la nave industrial de Galvaprime, se encuentra en el valle de Santa Catarina, Nuevo León, a solo un paso de la carretera que une Monterrey y Saltillo. En medio, en la planicie, hay una activa zona industrial que da cabida a nuevas naves en terrenos enormes, con el pitido constante de los montacargas maniobrando bajo un sol abrasador. Fue en este valle que en 2007 surgió Galvaprime, primero como distribuidora de acero comercial, y luego como productora de piezas de acero y de aluminio de alta especificación para un amplio conjunto de industrias. Su director general y fundador narra en esta entrevista su o...

Poesía del Taller de Cartago en Bistrot 61

Ayer miércoles Leticia y yo fuimos al Bistrot 61, en el número 61 de Álvaro Obregón, Col. Roma. Las poetas del Taller de Cartago (Ma. Ella Gómez Rivero, Ma. Eugenia Rodríguez Gaitán, Nataly Montiel y Mónica Suárez) leyeron algunos de sus poemas recientes ante un grupo de amigos y entre dichos amigos, otros poetas, como Gustavo Alatorre o Raquel Huerta Nava. A pesar de su tono monótono al leer, Nataly Montiel me sorprendió con la originalidad de algunas de sus imágenes -v.g. "la hondonada en que caeré". Mónica Suárez leyó excelentes poemas que yo ya conocía. Aunque su voz grave y educada es muy agradable, algo en su forma de leer me hizo sentirlos apenas como una sombra huidiza, lo cual lamento. María Ella Gómez hizo de la lectura de sus poemas una charla y Ma. Eugenia Rodríguez Gaitán mostró que es capaz de escribir poemas excelentes sin caer en la anécdota a pesar del riesgo que se corre con temas de coyuntura (las mujeres que sufren vejaciones, como en Cd. Juárez y la penos...